Jean-Paul Mari présente :
Le site d'un amoureuxdu grand-reportage
Tous les auteurs > Marie-France Etchegoin.

Marie-France Etchegoin.

Marie -France Etchegoin, après avoir débuté sur Europe 1 (lauréate de la bourse Lauga), a longtemps exercé au Nouvel Observateur où elle a été grand reporter, puis en charge des grandes enquêtes. Elle écrit aujourd’hui pour le Monde et Vanity Fair. Elle est l’auteur de plusieurs essais (notamment « Da Vinci Code : l’enquête »- Robert Laffont- ou « Le Bûcher de Toulouse » -Grasset-, sur l’affaire Allegre- Baudis). Dans ses livres d’enquête (« Marseille : le Roman Vrai- Stock-, « Un milliard de secrets »- Robert Laffont- sur la famille Bettencourt, ou « Et soudain ils ne riaient plus » –Les Arènes- sur les attentats de janvier 2015), elle pratique la « narrative non fiction » ou journalisme narratif (investigation rigoureuse et écriture littéraire). Elle a notamment obtenu le Prix François Giroud pour « Antisémite, ‘national-socialiste : comment devient-on Alain Soral ? » (publié dans le Nouvel Observateur) en 2015 et le « Prix du Livre Politique-Etudiant-France Culture » pour « Marseille le Roman Vrai ».

« J’apprends le français »

par Marie -France Etchegoin.
Quand pour la première fois, elle a franchi les portes du centre d’hébergement d’urgence du 19eme arrondissement, près de chez elle, Marie France Etchegoin savait seulement qu’elle voulait « aider » pour ne pas avoir « à regretter de n’avoir rien fait ». Elle n’imaginait pas que Sharokan, Ibrahim ou Salomon lui en apprendraient autant sur elle- même et qu’à travers eux, elle allait redécouvrir la complexité et la richesse de la langue française et aussi ce qui, au fond, nous constitue et qui fait trait d’union au-delà des frontières : la force de la parole. De cette expérience, elle tire un récit tout à la fois bouleversant et drolatique : l’histoire passionnante et mouvementée d’un double apprentissage. Le sien puisqu’elle n’a jamais enseigné ni agit au quotidien auprès des migrants. Et celui de jeunes hommes, parfois illettrés, qui au terme d’un très long et terrible voyage, se retrouvent devant un tableau, confrontés à l’un des langues les plus difficiles du monde, dont ils n’ont jamais entendu un mot. Dans le huis clos de cette classe, ils disent à nouveau « je » et font entendre leur incroyable odyssée tandis que leur « professeur » invente sa méthode en s’efforçant d’éviter les maladresses. LIRE LE PREMIER CHAPITRE